La traducción de titulares de prensa a través del triángulo ideológico y el eje nosotros-ellos: primera aproximación
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.58.06Palabras clave:
ideología, prensa, titularesResumen
Pese a que tradicionalmente se había defendido que no se estudiaba suficientemente la relación entre los medios y la traducción (Valdeón, 2012: 852), durante los últimos años diversos autores han abordado la cuestión. Debido a la importancia de la traducción periodística, y de los medios a la hora de difundir una determinada ideología, el estudio de la misma parece indispensable.
Este artículo pretende analizar cómo transmiten seis periódicos españoles la información que proporciona un titular británico sobre la actualidad política de España, aproximándose al triángulo ideológico (discurso, sociedad, cognición) del TO y del TT, mediante el análisis del eje nosotros-ellos. Una vez se haya acometido esa tarea, podremos reflexionar acerca de las posibles consecuencias para los receptores.