Malefactivos y benefactivos. Dos construcciones con dativo de afectación en el español de México
DOI:
https://doi.org/10.7764/onomazein.45.11Palabras clave:
dativo de afectación, malefactivo, benefactivo, construcciones agentivas, construcciones eventivasResumen
En términos tipológicos, se puede diferenciar entre las lenguas que tienen un recurso gramatical
específico para marcar a los benefactivos y una forma distinta para los malefactivos, y las
lenguas que no diferencian estas categorías con una marca específica. El español normalmente
es clasificado entre este último tipo de lenguas (Smith, 2005; Radetzky y Smith, 2010: 99), pues,
se arguye, cuenta con una construcción de afectación, la de dativo, que semánticamente activa
tanto un efecto positivo como negativo. A partir de un análisis semántico-sintáctico de datos
de uso del español de México, este estudio muestra que el dativo de afectación se distribuye
en dos tipos de construcciones básicas: las agentivas y las eventivas. En términos de frecuencia,
las primeras tienden a manifestar una afectación positiva; las segundas muestran, casi categóricamente,
un efecto adverso. Esto indica que en español es posible distinguir dos subcategorías
de dativo de afectación: el benefactivo y el malefactivo, y que por lo tanto pertenece,
al menos parcialmente, a las lenguas que cuentan con un recurso gramatical diferenciador
Descargas
Descargas
Publicado
Versiones
- 2022-10-28 (2)
- 2022-10-28 (1)
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Onomázein
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.